Keine exakte Übersetzung gefunden für المُعالَجَةُ بِالرَّصَاص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المُعالَجَةُ بِالرَّصَاص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iii) Proyectos sobre el terreno: asistencia mediante el programa integrado conjunto de asistencia técnica y creación de capacidad en África; proyectos nacionales y multinacionales para ayudar a los países en desarrollo y países de economía en transición a adherirse a la OMC; proyectos nacionales y multinacionales para desarrollar la capacidad de formular políticas sobre servicios y estrechar la relación entre la formulación de las políticas nacionales y el comercio de servicios regional e internacional en los países en desarrollo, especialmente de África; proyectos nacionales y multinacionales para desarrollar la capacidad de formular políticas relacionadas con la competencia y la protección de los consumidores, especialmente en los países menos adelantados; proyectos nacionales y multinacionales para ayudar a los países en desarrollo a dotarse de la infraestructura institucional necesaria para utilizar modernos instrumentos financieros en la producción y el comercio de productos básicos y para satisfacer los requisitos de entrada en los mercados de productos básicos; proyectos nacionales y multinacionales para prestar apoyo técnico a los países en desarrollo, sobre todo a los menos adelantados, en las negociaciones comerciales regionales y multilaterales, así como apoyo a su participación en las negociaciones posteriores a Doha; programas nacionales y regionales de Biotrade; proyectos nacionales sobre la gestión ecológicamente racional y económicamente viable del plomo; proyectos nacionales sobre cuestiones comerciales y ambientales de interés para los países en desarrollo, en particular los efectos de las subvenciones a la pesca; proyectos multinacionales de apoyo a los países en desarrollo en la optimización de los esquemas del SGP y otros acuerdos de comercio preferencial; proyecto sobre la solución de diferencias y la diplomacia comercial; apoyo al sistema global de preferencias comerciales entre países en desarrollo (SGPC); grupo de tareas de creación de capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo del PNUMA y la UNCTAD: proyectos nacionales y subregionales.
    '3` المشاريع الميدانية: تقديم المساعدة لأفريقيا من خلال البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية وبناء القدرات؛ ومشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية؛ ومشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان ترمي إلى بناء القدرات في مجال إعداد السياسات المتعلقة بالخدمات وتعزيز العلاقة بين صياغة السياسات الوطنية وبين تجارة الخدمات الإقليمية والدولية في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا؛ ومشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان ترمي إلى بناء القدرات في مجال المنافسة وحماية المستهلك، وخاصة في أقل البلدان نموا؛ ومشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان لمساعدة البلدان النامية على إقامة هيكل أساسي مؤسسي لاستخدام الأدوات المالية الحديثة لإنتاج وتجارة السلع الأساسية وبشأن الوفاء بشروط دخول السلع الأساسية إلى الأسواق؛ ومشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان لتوفير الدعم التقني للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا بشأن المفاوضات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف، فضلا عن تقديم الدعم لمشاركتها في مفاوضات مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة؛ وبرامج قطرية ومشتركة بين البلدان للتجارة في المواد البيولوجية؛ ومشروع قطري يتعلق بمعالجة الرصاص معالجة سليمة بيئيا واقتصاديا؛ ومشاريع قطرية تتعلق بقضايا التجارة والبيئة التي تهم البلدان النامية، بما في ذلك أثر الإعانات المقدمة لمصائد الأسماك؛ ومشاريع مشتركة بين البلدان لمساعدة البلدان النامية في الاستفادة من خطط نظام الأفضليات المعمم وسائر الترتيبات التجارية التفضيلية؛ ومشروع يتعلق بتسوية المنازعات والدبلوماسية التجارية؛ ودعم نظام الأفضليات المعمم لدى البلدان النامية؛ وفرقة العمل المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأونكتاد والمعنية ببناء القدرات في مجالات التجارة والبيئة والتنمية: مشاريع قطرية ومشاريع دون إقليمية.